Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, я заеду туда и все проверю.
– Не за что. Ты еще что-нибудь раскопала? Ах да, кстати, Макнаб сейчас совершенно свободен и рвется в бой.
– Макнаб?
– Ему понравилось работать с тобой. Он парень хороший, умница, и ты можешь свалить на него всю черную работу.
Ева вспомнила молодого детектива, действительно умного и острого на язык, который питал пристрастие к ярким нарядам.
– Я знаю, почему он «рвется в бой»: этот парень волочится за Пибоди.
– Думаешь, она не сумеет поставить его на место?
Ева наморщила лоб, побарабанила пальцами по столу и пожала плечами.
– Вообще-то она, конечно, уже взрослая девочка, а Макнаб мог бы мне пригодиться. Кстати, я связалась с бывшим мужем Марианны Хоули. Он какое-то время назад переехал в Атланту, и его алиби на день убийства выглядит довольно убедительным, но проверить все равно не помешает. Нужно узнать, не заказывал ли он билет в Нью-Йорк, не звонил ли жертве.
– Макнаб сделает это для тебя с закрытыми глазами.
– Нет уж. Скажи ему, чтобы держал глаза открытыми и выполнил то, о чем я тебе сейчас сказала. – Ева взяла со стола компьютерный диск и вручила его Фини. – Здесь – вся информация на ее бывшего мужа, которой я располагаю. Я просмотрю имена кандидатов, которых ей подобрали в службе «Только для вас», а потом передам их Макнабу.
– Не понимаю я этого, – сокрушенно покачал головой Фини. – В мое время с женщинами знакомились по старинке. Чаще всего мы «снимали» их в баре.
Ева приподняла одну бровь.
– Со своей женой ты тоже так познакомился?
Капитан ухмыльнулся.
– Но ведь все получилось, разве нет? Ладно, я передам это Макнабу, – сказал он и поднялся. – Послушай, Даллас, а твоя смена, случаем, не закончилась?
– В общем-то, да, но я еще хочу просмотреть имена кандидатов.
– Ты вся в этом! Ладно, я, например, сваливаю домой. – Он сунул пакетик с орешками в карман и направился к выходу, но на полпути остановился. – Кстати, мы все ждем не дождемся вечеринки.
Ева уже с головой ушла в работу.
– Какой еще вечеринки? – пробормотала она, даже не подняв головы от компьютера.
– Твоей вечеринки.
– Ага… – Ева покопалась в памяти, ничего там не нашла и рассеянно бросила: – Да, конечно.
– Хочешь сказать, что ты ничего об этом не знаешь?
Поскольку это был Фини, Ева смущенно улыбнулась.
– Вообще-то, наверное, должна, но, по-видимому, информация об этом отложилась у меня в каком-то потайном отделении мозга. Да, если встретишь сейчас Пибоди, скажи ей, что она свободна.
– Сделаю.
«Опять вечеринка», – со вздохом подумала Ева. Рорк постоянно или сам устраивал вечеринки, или тащил ее на какие-то другие приемы. Значит, теперь вокруг нее снова будет скакать Мевис, требуя, чтобы она привела в порядок волосы и лицо, да еще попытается всучить ей очередной наряд, придуманный ее любовником, дизайнером по имени Леонардо. Господи, ну если уж от нее требуют тащиться на эту чертову вечеринку, почему она не может пойти такой, какая она есть?!
Почему? Да потому, что она жена Рорка! И в качестве таковой от нее ожидают участия в светской жизни. Она должна выглядеть в соответствии со своим статусом одной из самых богатых леди Нью-Йорка, а не как измученный коп, у которого на уме одни только убийства…
Но это будет потом, а пока – работа.
Ева дала компьютеру команду начать просмотр информации, полученной в службе знакомств «Только для вас». На экране высветилось: «Идет обработка данных». Но уже через несколько секунд появилась информация по первой кандидатуре из пяти.
Дориан Марселл, холостой белый мужчина. Возраст – тридцать два года.
Компьютер выдавал все новые и новые данные на Марселла, а Ева сосредоточенно рассматривала лицо на экране. Симпатичное, надо признать, лицо, с застенчивым взглядом. Дориан любил живопись, театр, старые фильмы, утверждал, что в душе он романтик и ищет ту, которая станет его «второй половинкой». В качестве своих увлечений он называл занятие фотографией и сноубординг. «Ничего особенного, – подумала Ева. – Но все равно придется скрупулезно проверить, что он делал в ночь, когда была убита Марианна».
Вторая кандидатура из пяти… Чарльз Монро, холостой белый мужчина…
– Ого! Стоп, машина! – Ухмыляясь, Ева уставилась на лицо, смотревшее на нее с монитора компьютера. – Здравствуй, Чарли. Вот так встреча!
Ева прекрасно помнила это гладкое лицо. Она столкнулась с Чарльзом Монро примерно год назад, когда вела расследование другого дела об убийстве – того самого, в ходе которого они повстречались с Рорком. Чарли был чем-то вроде профессионального жиголо и оказывал состоятельным дамам так называемые эскорт-услуги. Но что могло привести такого человека в службу знакомств? Тайна, покрытая мраком!
– Оттягиваешься, Чарли? Развлекаешься? – проговорила Ева, обращаясь к экрану монитора. – Что ж, похоже, судьба распорядилась так, что нам с тобой придется повидаться еще раз.
Третья кандидатура из пяти… Джереми Вандорен, разведен…
– Лейтенант!
– Да? – Ева нажала на кнопку «пауза» и оглянулась. Возле двери с ноги на ногу переминалась Пибоди.
– Капитан Фини сказал, что я вам сегодня больше не понадоблюсь.
– Правильно сказал. Я и сама собираюсь домой. Вот только решила напоследок просмотреть кое-какие досье.
– И еще он упомянул, что вы… гм… намерены привлечь к работе Макнаба…
– Так и есть. – Ева наклонила голову и покосилась на Пибоди. На лице ее помощницы отразилась целая гамма чувств, однако, увидев, что на нее смотрит начальница, она быстро взяла себя в руки. – А что, у вас есть какие-то возражения на этот счет?
– Нет, просто… Даллас, он нам не нужен! Он – настоящая заноза в заднице!
Ева весело улыбнулась.
– Не знаю, по-моему, в прошлый раз мы с ним очень хорошо поработали. А вам, Пибоди, следует потренировать свою задницу, чтобы она стала покрепче, и не боялась заноз. И не переживайте так сильно. Макнаб будет работать в своем отделе электронного сыска, выполняя мои поручения. Он не станет надоедать нам.
– Уж он-то найдет способ, – пробормотала Пибоди. – Он не может не выпендриваться!
– Макнаб – отличный работник, Пибоди. И, кроме того… – Запищал телефон, и Ева выругалась: – Черт, нужно было смыться отсюда пораньше! – Она нажала кнопку: – Даллас.
– Хорошо, что вы не ушли, лейтенант, – жестко сказал майор Уитни.
– Слушаю, сэр.
– У нас убийство, и, судя по всему, оно связано с делом Хоули. Сейчас на месте преступления находятся патрульные полицейские, и я хочу, чтобы вы первой осмотрели его. Запишите адрес: Западная Сто двенадцатая улица, 23В, квартира 5D. Сразу же после осмотра свяжитесь со мной. Я буду дома.